表層形
押し重なッ
オシカサナッ
動詞

押し重なッ (オシカサナッ)

動詞 一般 * *
📝 押し重なる 🔤 五段-ラ行 📐 連用形-促音便
Updated: 2025年7月28日
📖 Grammar Information
表層形 (Surface)
押し重なッ
見出し語 (Lemma)
押し重なる
読み (Reading)
オシカサナッ
品詞 (POS)
動詞・一般・*・*
活用型 (Conj. Type)
五段-ラ行
活用形 (Conj. Form)
連用形-促音便
表記 (Orthography)
押し重なッ
読み・基本形
オシカサナル
表記・基本形
押し重なる
見出し語の読み
オシカサナル
🃏 Flashcard — Test Yourself
Can you read this?
押し重なッ
👆 Tap to reveal reading & info
Reading & Info
オシカサナッ
Lemma: 押し重なる
動詞一般**
👆 Tap to flip back
⚡ 五段 (Godan/U-verb) Conjugations
ます形 (Polite)
押し重なります
て形 (Te-form)
押し重なって
過去形 (Past)
押し重なった
否定形 (Negative)
押し重ならない
意向形 (Volitional)
押し重なりましょう
可能形 (Potential)
押し重なれる
受身形 (Passive)
押し重なられる
使役形 (Causative)
押し重ならせる
💡
Did you know · 動詞
動詞 (verbs) come at the end of a Japanese sentence. They conjugate for tense, politeness, negation, and mood — this entry shows the base (dictionary) form.
🔍 Explore More Words
❓ About this entry
What is the difference between surface form and lemma?
The surface form (押し重なッ) is the exact text as it appeared in the corpus — it may be conjugated or inflected. The lemma (押し重なる) is the dictionary base form. For example, 食べた (surface) has the lemma 食べる.
What does the reading (pron) field mean?
The reading shows the pronunciation in hiragana or katakana as recorded by UniDic. For kanji entries this is the standard reading of this specific surface form — which may differ from other readings of the same kanji.
What is UniDic?
UniDic is a comprehensive Japanese lexicon developed by the National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL). It provides detailed morphological information for modern Japanese words, used in NLP tools like MeCab.
How do I use the conjugation table?
The table shows the most common inflected forms of this verb. Click any "Copy" button to copy the form. Note: these are generated from the lemma 押し重なる based on its conjugation type (五段-ラ行).
How do I save this entry?
Click the ★ save button in the word card above (you need to be logged in). Saved entries appear in your personal Saved Dictionary page for quick review later.